風搖桅杆 浪起甲板 誰能把大海頂在鼻尖上
【 白靈詩集 】白靈散文 】【 白靈詩論 】【 白靈研究 】【 白靈超文本

 


《白靈短詩選》

出版前言 出版前言 Publisher`s Foreward

作者簡介作者簡介 Biographical Summary of the Author

白靈短詩選真假之間 Between True and Flase龍柱 The Dragon Pillar風箏 The Kite

乘船下灕江 A Ride on a Boat down Lijiang River億載金城 The Golden City of Billion Years 爭執 Dispute

鐘擺 The Swinging of The Pendulum 子夜城 The City at Midnight手抄本 The Notebook

金鏈奴 The Slave of Golden Necklace茶館 The Tea Shop 燈籠 The Lantern  The Breast

不如歌 The Song of Not as Good、誰主浮沉 Who Dominates

登高山遇雨 Caught in the Rain When Ascending the High Hill對鏡 Sitting at the Mirror 口紅 Lipstick

光的窟窿 The Hole of Light魚化石 The Fossile of Fish 山寺 The Temple in the Hill

路標 The Road Sign 愛與死的間隙 The Gap between Love and Death

關於慰安婦的美學說法 On the Aesthetic Assumption of Comforting Prostitute in the Japanese Army

 

出版前言

  中國是有五千年燦爛歷史的文明古國,也是詩的泱泱大國,詩的藝術源遠流長,在世界詩的藝術殿堂裡有非凡的成果和宏偉業績。第六屆國際詩人筆會在中國大連召開,同時 2002 年世界詩人大會將在中國舉辦,無疑將使中國詩壇和世界詩壇更加緊密地聯繫在一起,從而促進中國現代詩藝術的發展和提高,同時,也讓中國現代詩藝術在世界詩壇產生更為深遠的影響。

  為讓世界詩壇與中國詩壇互相加深了解,香港銀河出版社現推出《中外現代詩名家集萃》中英對照系列叢書,路續推出中外詩人的短詩選集,並將推出大型精美的綜合選本,作為獻給第六屆國際詩人筆會和第 22 屆世界詩人大會的厚禮。叢書力求充分展示中外現代詩藝術體裁和表現手法的多樣化,盼能對中外詩的交流產生積極的影響。詩從的編者和作者們都積極熱情,以對詩壇負責任的態度進行這項工作,這都必將獲得詩史應有的評價。

2001年8月18日

<back>

 

 

Publisher`s Foreward

 

<back>

 

 

作者簡介

<back>

 

 

Biographical Summary of the Author

<back>

真假之間

<back>

Between True and Flase

<back>

龍柱

<back>

 

The Dragon Pillar

<back>

 

風箏

<back>

 

The Kite

 

<back>

乘船下灕江

 

<back>

A Ride on a Boat down Lijiang River

 

<back>

億載金城

 

<back>

 

 

<back>

 

 

<back>

 

 

<back>

 

 

<back>

 

 

<back>

 

 

<back>

 

 

<back>

 

 

<back>

 

 

<back>

 

 

<back>

 

 

<back>

 

 

<back>

 

 

<back>

 

 

<back>

 

 

<back>

 

 

<back>

 

 

<back>

 

 

<back>

 

 

<back>

 

 

<back>

 

 

<back>

 

 

<back>

 

 

<back>

 

 

<back>

 

 

<back>

 

 

<back>

 

 

<back>

 

 

<back>

 

 

<back>

 

 

<back>

 

 

<back>

 

 

<back>

 

 

<back>

 

 

<back>

 

 

<back>

 

 

<back>

 

 

<back>

 

 

<back>

 

 

<back>

 

 

<back>

 

 

<back>

 

 

<back>

 

 

<back>

 

 

<back>

 

 

<back>

 

 

<back>

 

 

<back>

 

 

<back>

 

 

<back>

 

 

<back>

 

 

<back>

 

 

<back>

 

 

<back>

 

 

<back>

 

 

<back>

 

 

<back>

 

 

<back>

 

 

<back>

 

 

<back>

 

 

 

<back>

 

 

<back>

 

 

<back>

 

 

<back>

 

 

<back>

 

 

<back>

 

 

<back>

 

 

<back>

 

 

<back>

 

 

<back>

 

 

 

 

 

<back>